クミンも一緒にやって来た!サンフランシスコからのお便りです


by ymaryu
カレンダー
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30

<   2012年 04月 ( 8 )   > この月の画像一覧

Hamburger Shop

ランチはよっしーの同僚に誘われて近所のハンバーガーショップへ。
Yoshi's co-worker asked us to go to the hamburger shop in our neighborhood for lunch.
c0188178_1212635.jpg



ボリュームたっぷりのハンバーガーとフライドポテト(フライドポテトのことをこっちではフレンチフライという。)
Big amount of hamburger and french fries.
c0188178_1214868.jpg
私のチョイスはベーコンとアボカド。パテの代わりにベーコンなのかと思ったら、パテものっててビックリ!ベーコンとアボカドをトッピングしたってことかー。。。^^;
I chose bacon and avocado burger.


c0188178_122333.jpg
よっしーはチーズとベイクドオニオン。
Yoshi chose cheese and baked onion.


よっしーの同僚おすすめのシェイク。一つの注文でこのとおりグラス2つ分!よっしーの同僚はチョコレートシェイクを注文して飲みきってた!!すごすぎ!!さらにもう一人の残りもごくごく・・・あんぐり。^^;
Shake that Yoshi's co-worker recommended. One order is enough for 2 people!
c0188178_1221555.jpg



c0188178_1222795.jpg
彼女はもうすぐブラジルへ帰国します。私も何度か会う機会がありましたが、底抜けに明るくてどこででもムードメーカー、彼女の周りはいつも笑顔でいっぱい。みんなが彼女のことが大好き。とてもすてきな人でした。^^
She is going back to Brazil soon. I have met her several times and she is always sociable and friendly. Everyone likes her. She is such a wonderful person. ^^
[PR]
by ymaryu | 2012-04-29 11:59 | 生活(Life)
学校のお友達とカリフォルニア・アカデミー・オブ・サイエンスに行きました。
I went to the California Academy of Sciences with my friends.
c0188178_1454220.jpg
c0188178_146268.jpg


熱帯雨林館はいつも楽しい。
I always enjoy the Rainforest section.
c0188178_1461829.jpg
c0188178_1463197.jpg
c0188178_1464466.jpg
キミとはどこかで会ったことありますか?? この顔忘れられない。。。
Did I see you somewhere? I have a feeling that we have met before... That's because you have an unforgettable face...??


c0188178_147238.jpg
ガラスケースにひっついているカエルさん。なんか物思いにふけってますか? 
裏側はどうなってんの?
The frog clinging on the glass. He looks like musing.
I wonder how do you cling??
c0188178_1471375.jpg
おっ!こうなってんのか!意外とぐちゃぐちゃしてるね。^^;
Wow! I see! Looks kind of messy...^^;
[PR]
by ymaryu | 2012-04-27 14:03 | 観光(sightseeing)
お天気のいい先週末、お友達にヨットセーリングに連れて行ってもらいました!サンフランシスコ湾にある3つの橋の内側を回るコースです(リッチモンド サンラファエルブリッジ、ゴールデンゲートブリッジ、ベイブリッジ、)。
Last weekend that we had a nice day, my friend took me to go yacht sailing which sailed around inside of three bridges, the Richmond San Rafael Bridge, the Golden Gate Bridge, and the Bay Bridge, in San Francisco Bay.
c0188178_10225746.jpg
c0188178_1023871.jpg

c0188178_7442522.jpg
ヨットハーバーにずらりと並ぶヨット。An array of yachts in the yacht harbor.

c0188178_7444276.jpg
お世話になるヨットはこちら!どど〜ん!
Ta-da~~! The yacht that I cruise in.

すてきな船室。ベッドルームが2つもあって、キッチンもトイレもついてる。
Look at this! What a nice cabin with two bed rooms, a kitchen, and a bathroom.
c0188178_745354.jpg
c0188178_745154.jpg
c0188178_7452825.jpg
船長さんです。いかにも船長さんらしいでしょ?かっこいいです。この日は二人のお弟子さんが操縦しましたが。
He is the captain! He looks exactly a captain, doesn't he? That day two of his disciples navigated the yacht.
c0188178_7454537.jpg


な、な、なんと私も一瞬舵をとらせてもらってしまいました!!ひぇぇ! 大興奮!
I took a wheel for a moment!! Awwww!! I was soooo excited!!
c0188178_7455699.jpg

c0188178_83397.jpg
「車の運転と同じようにやればいいんだ!なかなかスジがいいぞ!」(スジがいい、とは言われてない!?あはは。)ハンドルをまわしてから方向が変わるまでのタイムラグがあるのでなかなか難しかったです。


それでは、みなさんにもサンフランシスコ湾のセーリンング気分をお裾分けです。
I share some photos with you. ^^ Enjoy!
c0188178_10142273.jpg

c0188178_10144762.jpg
c0188178_1015040.jpg
c0188178_10151242.jpg
c0188178_1015262.jpg
c0188178_10153727.jpg
c0188178_10155744.jpg
c0188178_1016959.jpg
c0188178_10161964.jpg
c0188178_10163076.jpg
c0188178_10164424.jpg
c0188178_10165658.jpg
c0188178_101777.jpg
c0188178_10172263.jpg
c0188178_10173471.jpg
c0188178_10174552.jpg
c0188178_10175779.jpg
c0188178_10181037.jpg
c0188178_10182119.jpg
c0188178_101837100.jpg
c0188178_10184988.jpg
c0188178_1019127.jpg
c0188178_10191467.jpg
c0188178_10192650.jpg
c0188178_10194244.jpg
c0188178_10195761.jpg
c0188178_10201152.jpg
c0188178_10202873.jpg
c0188178_10204113.jpg
c0188178_1021136.jpg
c0188178_1021142.jpg
c0188178_1021308.jpg
c0188178_10214222.jpg
c0188178_10215715.jpg

場所によって晴れていたり曇っていたり、波が穏やかだったり高かったり、風があったりなかったり、いろんなコンディションでとても興味深かったです。今回のセーリングは3時間か4時間くらいだったかな。サンフランシスコ湾の1/3くらいを回ったことになります。サンフランシスコ湾って思っていたよりずっと広かったんだなぁ〜。また行きたいっ!!しかしっ、船長さんはお友達のお友達のお友達なので、次回の招待をただ気長に待つしかありません。^^;
The sailing was very interesting because depends on a part of San Francisco Bay, it was sunny, cloudy, windy, calm, quiet wave, high wave. It took about for 3-4 hours, and we sailed about 1/3 of the bay. The bay is actually much wider than I thought... I wish I could go sailing again. However, the captain is my friend's friend's friend. So what I can do is just waiting for next invitation patiently...^^;
[PR]
by ymaryu | 2012-04-26 07:42 | 観光(sightseeing)

パトカー Police Car

4月第2週目と3週目の週末に行われたジャパンタウンの桜祭りは、どちらの週末もお天気に恵まれて盛況だったようですね。
The weather has been so nice during the Cherry Blossom Festival on the second and third weekend in April. It seemed a great success.
c0188178_641143.jpg
一年中の気温差があまりなくて、四季がはっきりしないようなサンフランシスコですが、日本と同じ時期に桜は咲きます。
Cherry blossoms bloom in spring here same as Japan even though we don't have much distinct four seasons.

サンフランシスコ警察がパトカーを公開していたので興味津々で見せてもらいました!
San Francisco police department was opening a police car. So I looked at it in curiosity.
c0188178_6411759.jpg

 
無線やらモニターやらキーボードやらいろいろな装置がありますね。
It has many devices such as walkie-talkie, a monitor, or keyboard...
c0188178_641281.jpg
c0188178_641439.jpg
c0188178_641543.jpg
c0188178_642559.jpg
おお!後部座席は固いぞ! ふむ、おまえらは柔らかいシートに座る資格なんぞないぞ的な人が乗るから??笑。なんかここに座るだけで反省してしまいそうです。。。
Wow! Its back seat is hard! Because the person who sits on the back doesn't deserve sitting on the soft seat?? LOL I think I would think about myself if I sit there even with no reason.

c0188178_6421881.jpg
子供達にも大人気でした!
The police car was liked by kids!
[PR]
by ymaryu | 2012-04-21 06:39 | いろいろ(Others)
天地人の演奏を見に行ってきました!

まずはジャパンタウン恒例の桜祭りでのこと、たまたま野外ステージのスケジュールで見つけて興味がわいて聴いたのです。
天地人というグループのことは初めて知りましたが、後からメンバーの方々の経歴を知って、そのスゴさにびっくりしました!
リーダーの大間ジローさんは元オフコースのドラマー、津軽三味線の黒澤博幸さんは津軽三味線大会の仁太坊賞三年連続優勝、太鼓の大沢しのぶさんは数々の太鼓コンクールで優勝をかさねたという方々。
そんなすごいグループの演奏を間近で、しかも無料で見られるなんて、こんな贅沢あっていいの??という豪華なステージ!
c0188178_1571951.jpg


で、あまりに感動したので翌日16日の夜のJazz club Yoshi's でのライブにも行きました。
ライブのチケットを衝動買いすることなんてめったにないことで、しかも月曜の夜!
あー、でも行って来てほんっとに良かったです!!!

実は昨年3月にサンフランシスコでの公演が予定されていたそうなのですが、東北を拠点に活動している彼らは震災のために来られなくなってしまったんだそうです。一年を経て、震災へのサポートのお礼と、日本が復興へ向けて前進していることの報告を伝えたいという思いを抱いてのアメリカ公演だったそうです。(サンフランシスコの前にはワシントンでも公演してこられたそうです。)

彼らの演奏に私もよっしーも、とても感銘を受けました!感動して涙してしまうほど!
「次回」もぜひあってほしいです。絶対に行きます。右手に一人、左手にもう一人連れて行きます。だから天地人のみなさん、また来てください〜!
c0188178_1573327.jpg
We went to the concert of Tenchijin that the music unit from Touhoku, Japan.
When we listened to them at the Cherry Blossom Festival in Japantown, we were so impressed. So we decided to go to their concert at Yoshi's on next day. That night the concert was amazing and we were soooo impressed again!!
I hope Tenchijin would come again! I will definitely go to your concert again!!
[PR]
by ymaryu | 2012-04-16 15:03 | いろいろ(Others)
最初に謝っておきましょう。日本の皆さんごめんなさい。
I should say sorry first.... To people in Japan, I am sorry.
学校で、クラスの中に日本人が私しかいないことがよくあります。。。そうすると、日本や日本人に関することは私が質問されるわけで、私の意見が「日本人の意見」みたいになっているおそれがあります。。。今日もそんなことがあって、後から自分の回答にものすごく後悔したのです。ってしょっちゅう後悔しているんですが。。。
他のクラスの日本人の方がしっかりさんなので、おまかせしましょう。^^;
Sometimes I am the only Japanese in class, so the teacher often asks me about Japan or Japanese people. I am afraid that the teacher and other classmates might think what I answer is a common idea of Japanese. Today, I really regret what I said in class. Though I often do....
I expect other Japanese students do well!
c0188178_1126377.jpg
あたちは知〜らない。。。
I don't care...
[PR]
by ymaryu | 2012-04-12 11:24 | 生活(Life)
アメリカに来てビックリしたことの一つは、ピーナツバターの種類がすごくたくさんあったこと!メーカーも多いし、クリーミーのや、つぶが残ってるもの、添加物ありのもの、オーガニックのものなど。最初、日本のピーナツクリームがピーナツバターなんだと思い、甘いしカロリー高いし不健康なイメージで、うぇ〜〜と思っていたけれど、純粋にピーナツ100%のものなんですね!そしてこれがけっこういけるんですな!今じゃパンにたっぷりぬって食べるのが好きです〜。
When coming to the U.S., I was surprised that many kinds of peanut butter were sold! I didn't have good image of it because I thought it was too sweet, high calorie, and unhealthy...
However, I knew they are made by only peanut, nothing added! and I like peanut butter now!! The way I like is putting it on the toast. ^^
c0188178_11474787.jpg



で、ピーナツバターがたっぷり入ったクッキーを焼きました。扱いやすい生地で型抜きもしやすかったです。^^食感は「サクしっとり」。
I baked peanut butter cookies.
c0188178_11481065.jpg
c0188178_11482520.jpg
c0188178_11483720.jpg
c0188178_1149577.jpg
アーモンドバターもあります。でもピーナツバターが圧倒的に棚の多くをしめています。ピーナツバターのほうがおいしいしね。だからかな?
Almond butter is sold too.
c0188178_11492298.jpg
ごめん、これはクミンちゃんのじゃないのヨ〜。
Sorry Kumin, they are not for you...
[PR]
by ymaryu | 2012-04-11 11:46 | お菓子とパン(Sweets)

クミンのベッド Kumin's Bed

ずいぶんとご無沙汰してしまいました。すみません。元気です!

前回のベッドは少し小さくて浅かった上に全体が柔らかすぎてすぐふにゃふにゃになってしまった。
ので!新しいのはちょっとしっかりした作りの深めのを選びました。ディスカウント店で買うから、なかなか欲しいと思った時にいいものがないことが多いんですが、これはなかなかいいかもです。^^色は選択の余地なく茶色だったので、「クミン」のアップリケを縫い付けました。^^
Kumin's bed that I bought last time wasn't so good. I think this new one is nicer and more comfortable. I put applique on it. ^^
c0188178_1130174.jpg
c0188178_1130297.jpg
ど〜お、クミンちゃん、寝心地いいでしょう?
How is it? Isn't it comfortable??
[PR]
by ymaryu | 2012-04-11 00:00 | クミン(Kumin)