クミンも一緒にやって来た!サンフランシスコからのお便りです


by ymaryu
カレンダー
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31

カテゴリ:いろいろ(Others)( 190 )

実は実は、近所にあったよおいしいアメリカ南部料理の店!!お店の存在は知っていたし、けっこう人気だということも知っていたのですが、バーとか、私が興味ない感じの店と思って全然アンテナにひっかかっていませんでした。まったく使えないアンテナですな。^^; 
Surprisingly there is a good Southern America style restaurant near my house! I actually have known the restaurant, but I have never known what kind of restaurant it is. Because it looks a bar, I was not interested in there even though it seemed pretty popular.
c0188178_77177.jpg



ところでアメリカ南部料理ってどんなだ? とにかく肉がどぉ〜んっていうイメージ。。。ケンタッキーフライドチキンみたいな? うん、肉どぉ〜んは当たってるー!
By the way, how is Southern American meals like? My image of it is MEAT!! Like Kentucky Fried Chicken.... and I was right!
c0188178_773140.jpg
メインにスパイシーフライドチキンを注文し、サイドはフレンチフライとマカロニチーズ。(サイドは何種類かから選べる。コールスローとかマッシュポテトもあったかな?)
このスパイシーチキンがうまかったーーー! 思ってたより辛かったけど。肉がやわらか〜。3ピースあったのでよっしーと1ピースずつ食べて、一個はお持ち帰り。(こっちは余ったお料理は持ち帰ることができる。)フレンチフライもさっくさくで ポテトポテトしていておいしかったー! お腹いっぱいなのについつい手が伸びてしまった。。。よっしーはマカロニチーズにうほうほ。
We ordered Fried Chicken for main dish and french fries and macaroni cheese for side dish. (they have some optional side menu.)All of them were soooo gooood!!
c0188178_77495.jpg
コーンブレッドはメインディッシュを注文すると付いてくる。これまたうまし!!コーンブレッドってこんなにおいしかったっけ? たぶん甘くなかったのが良かったのかな。今度作ってみよ。You can get corn bread when you order some main dish. They are good too!
c0188178_78759.jpg
c0188178_781991.jpg
フレッシュオレンジジュースがまたうまし!!カリフォルニアといえばオレンジ、オレンジといえばカリフォルニア、ですからね。
I loved this fresh squeezed orange juice! When it comes to California, it is orange, or vice versa!
c0188178_783421.jpg
満足満足!
I enjoyed the meals and was really satisfied! ^^
[PR]
by ymaryu | 2012-05-19 23:04 | いろいろ(Others)

修了式 The Graduation Ceremony

お友達のYさんが大学の修士課程を終え、修了式に招待してくれました。
Our friend finished muster degree at the university and invited us for her graduation ceremony.
c0188178_11262992.jpg
大学の卒業式を見るなんて初めて! この大学ではスタジアムで式が行われました。人がたくさん!
It was my first time to see a graduation ceremony in the US. It was held in the stadium. There were a lot of people!
c0188178_11265226.jpg
会場は広すぎてとてもお目当ての卒業生など見えない!j卒業生は紫色のローブを着ています。映画みたい!ステージにはスクリーンも設置されていて、運が良かったら映るかも、の運が良かった!Yさんが修了証書を受け取るところが一瞬だけ映った〜!^^
The place was so wide and it was hard to find your person! Graduated students wore purple robes. It was just like one scene in the movie! Big screen was put on the stage. She was the lucky one because we could see her in the screen as she got her certificate!

c0188178_1127586.jpg
式が終わってからやっとYさんと会うことができ、祝福の言葉をかけることができました。
Yさんはもうすぐ日本に帰国して、英語教師に復職します。サンフランシスコでの3年間はとても実りの多いものだったことが、Yさんの話を聞いてよく分かりました。Yさんがいつもがんばっていたのも知っているしね。見習うところがいっぱいだわ。
おめでとう。これからも応援してるよ!^^
Finally we could see her after the ceremony and said congratulations.
She is going back to Japan and back to work as an English teacher.
Her life in San Francisco seemed very productive. I know she studied very hard and I should copy her.
Congratulations my friend! Wish you a happy and successful future!!
[PR]
by ymaryu | 2012-05-19 11:22 | いろいろ(Others)

パトカー Police Car

4月第2週目と3週目の週末に行われたジャパンタウンの桜祭りは、どちらの週末もお天気に恵まれて盛況だったようですね。
The weather has been so nice during the Cherry Blossom Festival on the second and third weekend in April. It seemed a great success.
c0188178_641143.jpg
一年中の気温差があまりなくて、四季がはっきりしないようなサンフランシスコですが、日本と同じ時期に桜は咲きます。
Cherry blossoms bloom in spring here same as Japan even though we don't have much distinct four seasons.

サンフランシスコ警察がパトカーを公開していたので興味津々で見せてもらいました!
San Francisco police department was opening a police car. So I looked at it in curiosity.
c0188178_6411759.jpg

 
無線やらモニターやらキーボードやらいろいろな装置がありますね。
It has many devices such as walkie-talkie, a monitor, or keyboard...
c0188178_641281.jpg
c0188178_641439.jpg
c0188178_641543.jpg
c0188178_642559.jpg
おお!後部座席は固いぞ! ふむ、おまえらは柔らかいシートに座る資格なんぞないぞ的な人が乗るから??笑。なんかここに座るだけで反省してしまいそうです。。。
Wow! Its back seat is hard! Because the person who sits on the back doesn't deserve sitting on the soft seat?? LOL I think I would think about myself if I sit there even with no reason.

c0188178_6421881.jpg
子供達にも大人気でした!
The police car was liked by kids!
[PR]
by ymaryu | 2012-04-21 06:39 | いろいろ(Others)
天地人の演奏を見に行ってきました!

まずはジャパンタウン恒例の桜祭りでのこと、たまたま野外ステージのスケジュールで見つけて興味がわいて聴いたのです。
天地人というグループのことは初めて知りましたが、後からメンバーの方々の経歴を知って、そのスゴさにびっくりしました!
リーダーの大間ジローさんは元オフコースのドラマー、津軽三味線の黒澤博幸さんは津軽三味線大会の仁太坊賞三年連続優勝、太鼓の大沢しのぶさんは数々の太鼓コンクールで優勝をかさねたという方々。
そんなすごいグループの演奏を間近で、しかも無料で見られるなんて、こんな贅沢あっていいの??という豪華なステージ!
c0188178_1571951.jpg


で、あまりに感動したので翌日16日の夜のJazz club Yoshi's でのライブにも行きました。
ライブのチケットを衝動買いすることなんてめったにないことで、しかも月曜の夜!
あー、でも行って来てほんっとに良かったです!!!

実は昨年3月にサンフランシスコでの公演が予定されていたそうなのですが、東北を拠点に活動している彼らは震災のために来られなくなってしまったんだそうです。一年を経て、震災へのサポートのお礼と、日本が復興へ向けて前進していることの報告を伝えたいという思いを抱いてのアメリカ公演だったそうです。(サンフランシスコの前にはワシントンでも公演してこられたそうです。)

彼らの演奏に私もよっしーも、とても感銘を受けました!感動して涙してしまうほど!
「次回」もぜひあってほしいです。絶対に行きます。右手に一人、左手にもう一人連れて行きます。だから天地人のみなさん、また来てください〜!
c0188178_1573327.jpg
We went to the concert of Tenchijin that the music unit from Touhoku, Japan.
When we listened to them at the Cherry Blossom Festival in Japantown, we were so impressed. So we decided to go to their concert at Yoshi's on next day. That night the concert was amazing and we were soooo impressed again!!
I hope Tenchijin would come again! I will definitely go to your concert again!!
[PR]
by ymaryu | 2012-04-16 15:03 | いろいろ(Others)
ちょっと順番が前後しますが、よっしーはブラジルから無事帰ってまいりました。
そこで、ブラジル土産をご紹介〜。(紹介するだけで読者プレゼントなどはないのですが。。。すみません、うれしいのは私だけですね。^^;)
Sorry I am writhing this in disorder, but Yoshi came back from Brazil safely.
He brought some souvenirs from Brazil and I want to show you them.
(However, I am not going to give you... ^^; sorry)

ブラジルといえばコーヒー!!わーい!楽しみだな。
Brazil reminds me coffee!! I can't wait to drink it!!
c0188178_16314562.jpg


これらは市場でやたらたくさん見かけたんですって。果物を加工したもののかたまりみたいなやつ。^^; はてさて、どんなもんでしょう?? 近いうちに食べてみましょう。。。
Yoshi said that he saw many of them in a market. These are some processed fruit products. I hove no idea how do they taste like, so I will try them soon...
c0188178_16315894.jpg


こちらはコロンビアの友人からいただいたというコロンビアコーヒーとチョコレート!わーいわーい!コロンビアコーヒーまで飲めるなんて、うれしいな。楽しみだな。ブラジルコーヒーと飲み比べだ。
These are the gift from Yoshi's Colombian friend, Colombian coffee and chocolate. Can't wait!!
c0188178_16321678.jpg


ブラジルのお金。もっとたくさん見たかったのに、ほぼ使い切って帰って来たよっしー。。。くぅぅ。。。
Money in Brazil.
c0188178_16323065.jpg
5レアル。1レアルが45円くらい。(ところが、1レアルは札はなく、硬貨らしい。)

5レアルの裏側(こちらが裏だよね?)。縦の柄って珍しいですよね!?
c0188178_16324139.jpg


硬貨はセンターポ。
c0188178_16325341.jpg


ハキリアリの置物。あはは。これは今回のお仕事で全員に配布されたもの。
Leaf Cutter Ant.
c0188178_1633423.jpg

[PR]
by ymaryu | 2011-10-31 01:01 | いろいろ(Others)

つづき The Continuation

お庭があるお友達のおうちはクミンも大好き。
c0188178_11523869.jpg
Kumin loves my friend's yard.


庭で見つけたこのボールがお気に入りなのだ。(顔がへんだぞ!)
c0188178_1153430.jpg
She also loves the ball that she found here.

はやくくれ!(クミン)
c0188178_11531885.jpg
Give me it now!!(kumin)

スポンジのような、ゴムのような、柔らかいボールだけど、クミンはソフトマウスだからぼろぼろにせずにいつまでも遊べるのだ。
This ball is soft and looks like sponge or rubber. But Kumin is soft mouth, so she enjoys with the ball without destroying.
c0188178_11534010.jpg
c0188178_1153553.jpg


そうとう気に入ってんのね、いつも近くにキープしてるよ。^^
c0188178_11542089.jpg
She looks loves the ball very much! She keeps it all the time.^^

オウムのイキーとユキ。手前がユキちゃん。
c0188178_11543323.jpg
Parrots, Icky and Yuki. Yuki is the front.

ハロ〜!
c0188178_11544694.jpg
Hello~!
[PR]
by ymaryu | 2011-10-13 01:01 | いろいろ(Others)
私たちと一ヶ月違いでサンフランシスコに来たKさんファミリー。3年の期間を終えて、日本へ帰国することになりました。こっちで生まれたYくんの成長を見るのも私たちの楽しみでした。またいつか会えたらいいね!
c0188178_8395376.jpg
The K's family and we came to San Francisco almost same time. Mr.K finished his term for his work here and they are going to go back to Japan. Y was born in San Francisco and it was Yoshi's and my pleasure to see his growth. Hope we could see someday again.


最後の晩餐は、チキンがおいしいこのお店。
We went to this restaurant for our last dinner.
c0188178_840586.jpg


これこれ、うまいのよ、このチキンが!
c0188178_8403045.jpg
カラリと揚がったチキンに甘辛のタレがからめてあるのです。
This chicken dish is amazingly delicious!!

チャーハン。も、うまし。^^
Stir fried rice is also good!
c0188178_8404722.jpg


いんげん豆の炒め物。これもげきうまで私のお気に入り! このお店に来たの4回目だけど、チキンとこれはいっつも注文してる。^^;
Stir fried green beans is one of my favorite dish! I have been to this restaurant for four times and every time I have ordered it and the chicken!
c0188178_8405866.jpg


水餃子。お店のウインドウに「水餃大王」と書いてあるくらいだから、これもお店のイチオシってことよね?
うん、おいしいです。
c0188178_8411153.jpg
Boiled dumpling. They put "水餃大王(boiled dumpling)" on the window, so I believe they highly recommend it. Yeah, this is good.

でもよっしーは焼き餃子の方がおいしいと言う。ところが、今日の焼き餃子はいまいちだったのだ。焼き、のはずなんだけれど、今日のは揚げに近い状態。。。
However Yoshi prefers potsticker.
c0188178_84126100.jpg


ジャージャー麺。こういう状態で運ばれ、
c0188178_8413912.jpg
Jah Jah noodle.

まぜまぜして、いただきまーす。
c0188178_8415055.jpg
After mixing, eat it.
[PR]
by ymaryu | 2011-10-10 00:00 | いろいろ(Others)

ビーチで砂遊び

天気がよかったのでMさんとYくんを誘ってビーチへ。
2歳半のYくんは最近、大人が話すことはなんでもおうむ返しで、話す言葉もどんどん多くなってきていて、その成長ぶりを見るのは本当に楽しい。^^しかもどうやら英語脳と日本語脳は分かれているようだからますます興味深い。
c0188178_1491192.jpg


砂遊びをして、お昼を食べてまた砂遊び。^^
c0188178_1492589.jpg
c0188178_1494095.jpg
c0188178_1495354.jpg

[PR]
by ymaryu | 2011-09-18 00:00 | いろいろ(Others)
クラスメイトにイランの方がいます。彼女に私の名前をペルシャ語でどう書くのか聞いてみました!親切に教えてくれました!^^
I have a classmate who comes from Iran. I asked her how to write my name in Farsi. She kindly taught me.

ジャジャン!
Ta-dah!
c0188178_12182365.jpg
しかし〜〜!まったくどこがどうなったらこれが自分の名前なのか、さっぱり理解できずっ!!ちなみにペルシャ語は右から左へ読みますね。
However, I have no idea how do they work??
By the way, in Farsi, you read from right to left.

なのでさらに分解してもらうことに。これまた親切に教えてくれました。^^
In addition, I asked her to separate my name to each parts.
Again she taught me how.
c0188178_12183598.jpg
こういうことになるそうですが。。。皆さん分かりますか??笑。(ノートに書いてもらったものそのまんまなのでちょっと分かりずらいかもしれませんが)
私自身、この日から数日たった今となっては、教えてもらったにも関わらず不明な点がいくつか。。。覚えているのはペルシャ語では名前の最初の文字も小文字で書く、ということ。
This is it, but can you understand?? ^^;
Myself, by now there is something unclear although I got how at the time. Only what I remember is first character in Farsi of you name should be small letter.
[PR]
by ymaryu | 2011-09-06 00:00 | いろいろ(Others)
お友達がエチオピア料理のお店に連れて行ってくれました。
My friend took me a Ethiopian restaurant.
c0188178_10145036.jpg


今日はお天気の悪いサンフランシスコを脱出し、お天気のよい地域へ。晴れて気持ちがいいのでテラスで。
Today, we escaped from cloudy San Francisco and went to nice sunny area.
we decided to sit down at the terrace.
c0188178_1015568.jpg

c0188178_10152819.jpg
c0188178_10154311.jpg



まずは飲み物。お友達オススメの亜麻(flax seed)のジュース。味はほとんどきなこのようで、長芋のようにとろ〜りとしていました。とてもおいしいです。!
We ordered a glass of Flax Seed Frappe. The taste was like soy bean, and it was sticky.
c0188178_10414057.jpg



こちらはサンフラワージュース。亜麻ジュースのようなとろみはありませんでした。味が、、、なんと香ばしい焼き肉!? 食前に飲むとフシギ、というか、ビミョ〜というか、なんですけど、食事を始めれば焼き肉味も気にならずおいしく飲めました。^^;
We also ordered a glass of Sunflower juice. The taste was,,,, somehow,,,, roast beef!!?? I felt kind of weird, but after eating meal, it was OK...^^;
c0188178_10162281.jpg



そして興味津々のエチオピア料理〜!
オーダーしたのは野菜のプレートとローストしたラム肉。全体的に少し辛め。とくにラム肉は辛かった。でもおいし〜!
And Now! This is Ethiopian food!!
We ordered a vegetable plate and roasted lamb. They are a little spicy, especially the lamb. But I loved it!
c0188178_10164464.jpg


それにはエチオピアのパン(Teff, テフ)がついてきます。タンパク質、ミネラルが豊富でとても栄養価が高いパンだそうですよ。
The plate was included Ethiopian bread, Teff. It is very sour, and contains great nutrition.
c0188178_10165760.jpg
乳酸発酵させてつくるそうで、とても酸っぱいのです。薄い生地がくるくるとロールされていて、見た目、沖縄のスイーツ、ちんぴんを思い出しました。

このパンをてきとうにちぎって、プレートのおかず(?)をつまむようにしてとり、いただきます。この酸っぱいパンが実はちょっと苦手でした。^^;苦手なサワーブレッドよりも酸っぱいのです。。。お友達も、よっしーもこのパンは苦手ということなので、もしかしたら日本人の舌に合わないのかも?
Tear the bread, and pick the side dishes up whatever you want, and eat.
Actually I don't really like Teff, my friend and Yoshi as well. I wonder Japanese don't like it...??
c0188178_10171151.jpg


エチオピア料理なんて、どんなものか全く想像できず!でしたが、スパイシーで野菜いっぱい、(パン以外は^^;)とてもおいしかったです!
I had no idea how Ethiopian food is, but I love Ethiopian food, spicy and a lot of vegetables!!
[PR]
by ymaryu | 2011-08-10 00:00 | いろいろ(Others)